
-CERRADO- 
El fansub necesita gente que ayude, no que estorbe xD. Pues desde hace  ya un tiempo venimos trabajando solo 3 personas (Notarán que por eso no  nos hacemos con muchas series y algunas están pausadas y/o abandonadas).  Bueno, debido a ya una larga fila de MPs que me envían pidiéndome  agregar proyectos al fansub -Yo obviamente no pudiendo aceptarlas- he  decidido reclutar staff (Lo cual nunca, desde que empecé el fansub he  hecho). requiere dedicación, conocimientos y experiencia además de eso llamado "madera". Si  quieres ser partícipe de ADDF y ayudar con cualquiera de las  siguientes: la traducción, el encodeo, el karaoke, la edición, la  corrección, los carteles, la búsqueda de Raws, o todas las enteriores  O.0, he aquí el post donde puedes unírtenos. 
Ojo: 
Ya he tenido una mala experiencia metiendo a gente al fansub y que la  verdad, dan asco; quiero decir, cuando dicen hacer karaokes, solo los  roban de youtube; cuando dicen ser correctores, escriben avión con "b";  Cuando dicen ser traductores, traducen con google traductor; Cuando  dicen ser editores, no hacen absolutamente nada xD 
Desde que empecé el Fansub decidí hacer algo "BIEN" como dios manda. Yo  podré ayudar a los que no saben, pero ya tiene que tener cierto nivel de  experiencia en el campo. O bien pueden dejarme algunos de sus trabajos para de una ves revisarlos y juzgarte. No  somos un Fastsub ni mucho menos un Failsub, y no trabajamos por dinero.  Además, lo que hacemos tratamos de hacerlo lo mejor posible. 
-PUESTO URGENTE: Karaoker; alguien que me enseñe cómo manejar un foro SMF xD 
Los que se unan trabajaran en series pausadas, o en agregar nuevas series al fansub. (Las series activas ya están cubiertas)







2 comentarios:
Me apunto...puedo ayudarte como traductor y editor...detesto los Fansubs que no escriben bien al español...como nos ponemos en contacto?
aquí está mi email: Quijada-c@hotmail.com.
Los comentarios nuevos no están permitidos.